Güncel

Kartal'da yapılan mitinge binlerce yurttaş katıldı

"Gericiliğe, emperyalizme ve darbecilere boyun eğmeyeceğiz" sloganıyla Kartal'da yapılan mitinge binlerce yurttaş katıldı.

4 Eylül 2016 Saat: 22:12
Kartal'da yapılan mitinge binlerce yurttaş katıldı
Kartal'da yapılan mitinge binlerce yurttaş katıldı
Emperyalizme ve darbecilere boyun eğmeyeceğiz" sloganıyla Kartal'da yapılan mitinge binlerce yurttaş katıldı.
Aralarında sendikacı, akademisyen, sanatçı, gazeteci ve yazarların olduğu yüzlerce imzacının çağrısıyla kamuoyuna duyurulan "Gericiliğe, emperyalizme ve darbecilere karşı" başlıklı miting Kartal'da gerçekleştirildi. Binlerce yurttaşın katıldığı mitingde, Kartal mutabakatının gericiliğe, emperyalizme va darbecilere karşı olduğu vurgusu yapıldı.

Mitingde Nihat Behram, Kemal Okuyan, Levent Üzümcü, Enver Aysever, Serpil Güvenç ve Berkin Elvan'ın babası Sami Elvan konuşmalar yaparken, Nejat Yavaşoğulları ve Akın Eldes de müzikleriyle sahne aldı.

NİHAT BEHRAM'LA BAŞLADI

Kartal Meydanı'nda miting Nihat Behram'ın şiiriyle başladı. Che Guevara tişörtüyle sahneye çıkan şair Behram, 1976'da Sultanahmet meydanında yapılan büyük anti-faşizm mitinginde okuduğu "Dövüşe dövüşe yürünecek" şiirini tekrar seslendirdi.

KEMAL OKUYAN: EMPERYALİZME KARŞI OLMADAN DEVRİMCİ OLUNMAZ

KP Merkez Komite üyesi Kemal Okuyan, Che Guevara tişörtüyle sahneye çıkarak Meclis Başkanı İsmail Kahraman'a yanıt verdi. "Onlar Abdülhamid'i, Vahdeddin'i göğsüne taksın, biz göğsümüze Mustafa Kemal'i takalım. Onlar Said-i Nursi'yi taşısın göğsünde biz Suphi'yi taşıyalım. Onlar Adnan Menderes'i bayrak yapsınlar, biz Nâzım Hikmet'i yapalım. Onlar Süleyman Demirel'in peşinden yürüsünler, biz Deniz Gezmişlerin peşinden yürüyelim. Kenan Evren onların olsun Aziz Nesin bizim olsun" diyen Okuyan, "İnsanın yerlisi yabancısı olmaz, insanın gericisi olur, emperyalisti, hırsızı, yobazı olur. Bir de devrimcisi, yurtseveri, ilericisi olur onları da biz burada taşırız" ifadelerini kullandı.

LEVENT ÜZÜMCÜ: BOYUN EĞMEYİN

Sahnede konuşma yapan Levent Üzümcü şunları söyledi: "Kötülüğü bildiği, gördüğü halde görmezden gelen ve destekleyen bu yığın ilk fırsatta bize aynı kötülüğü yapmaktan çekinmeyecektir. Peki o zaman ne yapmalıyız? Oysa ki her şey daha yeni başlıyor. Hiçbir şey yapmadığı halde, savaşta sanki yorgun düşmüş gibi bir hali var bazılarımızın. Bazılarımızsa elindeki sihirli değnekle dokunacak gibi bir beklentide. Kimimiz ölümden medet umar halde, sanki bir şey olacak ve bir anda her şey iyi olacak o beklediğimiz aydınlık yarınlar sizin dışınızda birileri tarafından getirilecek öyle mi? Yok öyle yağma. Gücünüzün farkında olun arkadaşlar,dostlar, yoldaşlar bir başkası yok sadece siz varsınız. Lütfen yılmayın, allahaşkına boyun eğmeyin."

Gazeteci Enver Ayserver de sahne alarak şunları söyledi: " Umut dediğin nedir? Gerçek şu unutmayın ki, bu ülke tarihi çok yakında Türkiye'nin haysiyet direnişini gördü. Gezi'yi gördüm, unutmadım, unutmayacağım. Gezi dediğimiz neydi? Hatırlayalım. Gezi dediğimiz laiklikti, hayata umutla bakan, şaka yapmayı bilen, sanattan, edebiyattan anlayan, ötekisi olmayan insanların dünyayı güzelleştirdiği günlerdi. Yeniden olacak, olmalı, mecburuz. Benim başım sürekli derde girer, Habertürk'te bir programa çıktım, konu Kabataş'a geldi, siz hepiniz Kabataş yalancısısınız dedim, bana dava açtılar, Kabataş yalanından bir tek ben yargılanıyorum. Kabataş'ın yalancısı dandik filozof program yapıyor, Hürriyet'te yazıyor, Kabataş yalancılarına pabuç bırakmayalım."

Mitinge katılan Berkin Elvan'ın babası Sami Elvan ve annesi Gülsüm Elvan, kitleyi selamladı.Etkinlik, Nejat Yavaşoğulları ve Akın Eldes'in sahne alması sonrası kitlesel yürüyüşle devam etti. İşten atılan Avcılar Belediyesi işçileri de Kartal'da "Emek düşmanlarına boyun eğmeyeceğiz" dedi.

 

 

YORUMLAR

Bu Habere Yorum Yapılmadı. İlk Yorumu Siz Yapmak İster misiniz? 
Lütfen Resimdeki kodu yazınız
 

Net Haber Ajansı Tavsiye Formu

Bu Haberi Arkadaşınıza Önerin
İsminiz
Email Adresiniz
Arkadaşınızın İsmi
Arkadaşınızın E-Mail Adresi
Varsa Mesajınız
Güvenlik KoduLütfen Resimdeki kodu yazınız